Traduction automatique de termes biomédicaux pour la recherche d'information interlingue

نویسنده

  • Vincent Claveau
چکیده

RÉSUMÉ. Dans cet article, nous présentons une méthode de traduction automatique de termes biomédicaux. Cette méthode s’appuie sur une technique originale d’apprentissage supervisé de règles de réécriture et sur l’utilisation de modèles de langue. Les évaluations présentées montrent que notre technique est très performante et permet de traduire à partir et à destination de n’importe quelle langue pourvu que leurs différences soient suffisamment régulières pour être apprises. Cette méthode de traduction est appliquée et évaluée sur une tâche de RI interlingue dans le domaine biomédical avec des requêtes dans différentes langues (français, espagnol, portugais, russe, italien); les bons résultats obtenus démontrent l’intérêt de cette approche automatique pour la recherche d’information.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Expansion de requêtes pour la recherche d'information multilingue

1. Recherche d'information multilingue : approche par traduction des contenus La quantité d'information en ligne croît très rapidement, ainsi que le nombre de langues dans lesquelles ces contenus sont disponibles. En revanche, la complexité des requêtes reste limitée (2 à 3 mots en moyenne). Des traitements spécifiques s'avèrent donc nécessaires pour préciser le sens de certaines requêtes, ou a...

متن کامل

Vers un système de traduction automatique : français/langue des signes française (TLF)

RÉSUMÉ. Notre travail se situe dans le cadre de la traduction automatique du français vers la langue des signes française (LSF) avec synthèse de gestes au moyen d’un signeur virtuel. Nous présentons tout d’abord quelques éléments descriptifs et théoriques de la LSF. Après avoir situé notre travail, nous proposons une formalisation de la partie dite standard du lexique de la LSF et de quelques p...

متن کامل

Un outil de détection automatique de thèmes

Vu la quantité de documents numériques disponible sur le Web et la nécessité de mettre au point des techniques de recherche efficaces, les systèmes de recherche d'information font de plus en plus appel aux techniques de Traitement Automatique des Langues (TAL) qui exploitent les informations syntaxiques ou sémantiques, dans le but d’améliorer la qualité des résultats fournis par les moteurs de ...

متن کامل

Linguistic representation of Finnish in the medical domain spoken language translation system

Dans cet article nous décrivons le développement des ressources linguistiques du finnois pour un système de traduction automatique de la parole dans le domaine médical: MedSLT. Le travail inclut la construction des corpus médicaux en finnois, le développement de la grammaire finlandaise pour la génération, le développement du lexique finlandais et la définition des règles de mapping interlingue...

متن کامل

Classification non supervisée floue des termes basée sur la proximité pour les systèmes de recherche d'information

RÉSUMÉ. Le regroupement des termes basé sur la mesure de proximité est une stratégie menant efficacement à trouver les documents pertinents. Contrairement à ce qu’ont montré les études récentes qui ont utilisé la proximité des termes pour le classement des documents, le processus de recherche d’information est entièrement revu dans ce travail en ce qui concerne les étapes d’indexation et d’inte...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2007